スポーツ実況翻訳コンテスト

zakuro さんの訳文

課題

That is a long hit into deep left field! This might be a homerun. Davis is sprinting back to the wall.
Look at his speed as runs to the fence. He leaps at the wall….and what a catch by Davis! Over the outfield wall!
He just stole a homerun. What a spectacular flying grab! His body was in full extension.
Wow, he just stopped what would have been a three-run homerun! Listen the applause from the crowd.
They can’t believe what they just saw. That is truly unbelievable.



訳文

レフト後方に大きい当たりだ! これはホームランになるか。デービスが全速力でフェンスに向かって下がります。
ぐんぐんと下がるデービス。フェンス際でジャンプ…。なんと捕った! ホームラン性の打球!
デービスがホームランを奪い取りました。見事なジャンピング・キャッチです! 体をめいっぱい伸ばして捕りました。
これはすごい、デービスが捕らなければ3ランになっていました。観客は拍手喝采です。
目を疑うスーパープレー。まさに信じられません。



レーティング参加者からのコメント

1. 「デービスが捕らなければ3ランになっていました」がうまいと思います。 (評価5)

2. 小気味よく、わかりやすい実況になっていますね! (評価4)