スポーツ実況翻訳コンテスト

いさちぬ さんの訳文

課題

That is a long hit into deep left field! This might be a homerun. Davis is sprinting back to the wall.
Look at his speed as runs to the fence. He leaps at the wall….and what a catch by Davis! Over the outfield wall!
He just stole a homerun. What a spectacular flying grab! His body was in full extension.
Wow, he just stopped what would have been a three-run homerun! Listen the applause from the crowd.
They can’t believe what they just saw. That is truly unbelievable.



訳文

打球は伸びてレフト奥へ! ホームランになるか。デイヴィスが全力でフェンスに向かう。
これは、すごいスピードで追っています。フェンスぎわで飛んだー……デイヴィス捕った! なんとフェンス越しに捕りました!
ホームランボールを奪いとってしまいました。見事なジャンピングキャッチです! 体が伸びきってました。すごい、スリーランになるところを食い止めました! お聞きください。スタンドから拍手がわいています。
お客さんも今しがたの光景が信じられないことでしょう。全くとてつもないプレーです。



レーティング参加者からのコメント

1. 解釈に誤りがなく、訳語の選択や文章の簡潔さが洗練されていて完成度が高い訳に仕上がっていると思います。 (評価5)

2. 臨場感があるし、自然な訳もいいと思います (評価4)