スポーツ実況翻訳コンテスト

Katie1212 さんの訳文

課題

That is a long hit into deep left field! This might be a homerun. Davis is sprinting back to the wall.
Look at his speed as runs to the fence. He leaps at the wall….and what a catch by Davis! Over the outfield wall!
He just stole a homerun. What a spectacular flying grab! His body was in full extension.
Wow, he just stopped what would have been a three-run homerun! Listen the applause from the crowd.
They can’t believe what they just saw. That is truly unbelievable.



訳文

レフト後方への大きな打球!ホームランとなるでしょうか。全力でフェンスへ向かうデービス。
すごい速さです。壁ぎわでジャンプして…、取りました!外野フェンスの上です!
見事、ホームランを奪ってみせたデービス。全身を伸ばしきっての、素晴らしいジャンピングキャッチでした!
危うくスリーランホームランとなるところを阻止しました!場内が沸いています。
今、目にした光景が信じられないといった様子。まさにスーパープレーです。



レーティング参加者からのコメント

1. 素晴らしいの一言。特に「場内が沸いています」は名訳だと思います。どこをとっても自然できれいな日本語、かつ原文が伝えたかったことを過不足なく伝えています。こんなに短い文なのに勉強になりました。 (評価5)