日記翻訳コンテスト
moumou さんの訳文
課題
Dear Diary,
I met the most incredible guy at our company picnic yesterday. My friend Sarah introduced us while we were waiting in the chili line. Once we started talking, it was like a fire was started that we couldn’t put out. Almost as hot as the chili! His name is Josh, and he is one of the best-looking nerds I have ever seen. Besides being a computer geek, he loves dogs, bikes and travel. He is going to France next month, and he told me about all the amazing places he will visit. I can’t stop thinking about him, and how much I enjoyed our conversation. Should I text him before he goes to France?
訳文
ハイ、日記さん
昨日、会社のピクニックで、信じられないくらいイイ男に会った。チリ料理の列に並んでるとき、友だちのサラが紹介してくれたの。話してみたら、火がついたみたいに夢中になって、話が止まらなくなった。チリ料理みたいにアツアツ! 彼の名前はジョッシュで、これまで会ったなかで最高にイケメンのオタク。コンピューターオタクだけど、犬と自転車と旅行が好きなんだって。来月フランスに行くことになっていて、訪れる予定のすてきな場所について話してくれた。気がついたら彼のことばっかり考えていて、とっても楽しく話せたことを思い出しちゃうの。彼がフランスに行くまえに、メールしたほうがいいかな?