シネマインタビュー翻訳コンテスト

ゆる さんの訳文

課題

No matter the age group, viewers will be stimulated by the amazing performances of Ben Potter and Randall Wise. The interplay between these characters is extremely compelling, as they search for meaning in the last days of their lives. What’s beautiful about this movie is it transforms the theater into a community forum. What happens when we only have limited time to live? That is what can be discussed after this movie and each viewer will have a unique perspective to share. Whether a family gathering at home or a school community in a large theater, there is much to take away from this movie.



訳文

どの世代の観客も、ベン・ポッターとランドール・ワイズの見事な演技に目が離せなくなるでしょう。作品中、彼らが演じる人物たちは人生の最期を目の前にし、命の意味を探し求めるのですが、そんな二人のやり取りは、観客の心を大きく揺さぶります。またこの作品は、映画館という場を地域の公開討論の場に変える素晴らしい力を持っています。「あと数日の命しかないなら、どうしますか?」映画を鑑賞した後、こういった質問を投げかけ、様々な意見を知る機会も生まれることでしょう。一家だんらんの場でも、大きな会場で授業の一環として論じあってもいい。この映画を通し、多くのものを学ぶことが出来ると思います。



レーティング参加者からのコメント