結果発表 | 【Amelia】在宅でできる英語などの翻訳の求人・仕事探しはアメリア

シネマインタビュー翻訳コンテスト

テルドア さんの訳文

課題

No matter the age group, viewers will be stimulated by the amazing performances of Ben Potter and Randall Wise. The interplay between these characters is extremely compelling, as they search for meaning in the last days of their lives. What’s beautiful about this movie is it transforms the theater into a community forum. What happens when we only have limited time to live? That is what can be discussed after this movie and each viewer will have a unique perspective to share. Whether a family gathering at home or a school community in a large theater, there is much to take away from this movie.



訳文

どんな年齢層の観客でも、ベン・ポッターとランドール・ワイスの名演技には心を揺さぶられるだろうね。二人のキャラクターが、最晩年を迎えて人生の意味を見出そうとする中で見せるやりとりは、この上なく真に迫っているんだ。この作品が持つ優れた特長は、映画館をコミュニティ・フォーラムへと変えてしまうということだ。人生の終着点が見えてきた時、我々に何が起きるのか? 上映後には、まさにそういったことが議論され、観客一人ひとりがそれぞれの視点から意見を交わすことになるだろう。自宅での家族上映会であれ、映画館での大勢の鑑賞であれ、この作品は観た人の心に多くのものを残すんだよ。



レーティング参加者からのコメント

1. とても良いと思います!コミュニティ・フォーラムで日本人の読者に意図が伝わるかどうかが、少し気になりました。 (評価4)