ダイエット翻訳コンテスト

orange_blue さんの訳文

課題

The number of different commercial weight loss programs is overwhelming. So, when choosing a plan to follow, it is best to consider your current needs carefully. How much money are you willing to invest in food or supplements, and can you keep up with the behavioral changes required for a particular diet? Weekend fasting can be a great way to loose extra weight and cleanse your body. It fits in with almost any diet program and forces you to think more carefully about the foods you enjoy the most. For many, this is a simple addition that really works to make a diet program successful.

【お詫びと訂正】4文目の「loose」は、正しくは「lose」となります。この度は誠に申し訳ございませんでした。



訳文

巷にはさまざまなダイエット方法が溢れています。そのため、ダイエット方法を選ぶ際は、自分自身の今のニーズをよく考えることが大切です。食べ物やサプリにはどのくらい費用をかけられますか?行動の変化が求められるようなダイエット方法には、ついていけますか?余分な体重を落とし、体の中をきれいにしたいという場合は、週末だけ断食するのも一つの良い方法かもしれません。ほぼどのようなダイエット方法とも組み合わせることができ、自分の大好きな食べ物について、もっとじっくりと考えるきっかけにもなります。現在行っているダイエット方法に追加するだけで、実際、多くの人に効果がある方法です。



レーティング参加者からのコメント

1. 週末断食の文の語順が上手いと思いました。 (評価:4)
2. とても読みやすいと思います。ただ冒頭のcommercialの意味が訳されていないのが残念ですし、forces you to...の意味は「きっかけになる」と訳されるとちょっと意味が弱くなってしまうような気がします。 (評価:4)