ベランダ菜園翻訳コンテスト

なちゅ さんの訳文

課題

※訳文応募期間は2022年04月27日(水)をもって終了しております。

It's time to get ready for early summer gardening! Even if you live in a small city apartment, you can still grow a great urban farm on your balcony. Tomato,kale and cucumbers are great choices to start as they are delicious and easy for beginners to grow. Herbs such as mint, thyme and rosemary are good to prevent insects from attacking your garden. Each vegetable will need direct sunlight, so make sure you don't crowd too many into one planter box. With a creative layout, you can make the most of your limited space and enjoy garden to table food this summer.



訳文

初夏のガーデニングにむけて、そろそろ準備に取りかかりましょう!たとえ都会のマンション暮らしでも、ベランダで立派な家庭菜園ができますよ。トマトやケール、キュウリなどは、美味しくて、初心者さんにも育てやすくてオススメです。ミントやタイム、ローズマリーなどのハーブは、害虫から家庭菜園を守ってくれます。どの野菜も直射日光が必要なので、一つのプランターにぎゅうぎゅう詰めで植えないように。限られたスペースを最大限に活用できるよう植栽を工夫し、この夏は、庭で採れた野菜で食卓を彩ってみましょう。



レーティング参加者からのコメント

1. 植栽を工夫し→ここだけ少し日本語が難しかった
その他はとても分かりやすく、日本語表現力の高さがうかがえた (評価:3)