ホラー映画翻訳コンテスト
saak さんの訳文
課題
Coming this winter, a thrilling horror movie that will make you jump in your seat. A group of six college students head to a ski lodge for a winter skiing vacation. They planned to celebrate the end of the year together. While on the slopes, a blizzard suddenly engulfed them. Fortunately, they found an abandoned shack where they took shelter. They thought they were safe until they hear the howls of an animal creature. One by one, the members of the group mysteriously disappear, leaving only traces of their blood behind. Will you be able to endure the horror waiting for you in this winter vacation gone wrong?
訳文
この冬、恐怖で震え上がるスリル満点のホラー映画がやってくる! 大学生6人組は、冬休みを過ごすためにスキーロッジへと向かう。彼らは年越しを一緒に祝うつもりだった。ところがゲレンデで彼らを襲ったのは、突然吹き荒れる猛吹雪。幸いなことに、避難できそうなボロ小屋を見つけた。これでもう安全だ。そう思った。あの不気味な獣のような鳴き声が聞こえてくるまでは。やがて、仲間たちが一人、また一人と謎の失踪を遂げていく。残されるのは、ただ血痕だけ…… さあ、あなたは、この最悪の冬休みに待ち受ける恐怖に耐えられるだろうか?
レーティング参加者からのコメント
2. リズムや言葉のチョイスがいいなと思いました。ただ、語順や名詞の修飾部分の長さが少しだけ気になりました。 (評価:4)
3. (評価:4)
4. 読みやすい文章でした。 (評価:4)
5. 原文の意味を維持しながら、緊迫感溢れる様子が文章から伝わってきました。素晴らしい訳出だと思います!参考にいたします;) (評価:5)
6. 原文を汲み取り、正確に訳されていると思いました。文章のテンポも良く、読みやすかったです。 (評価:5)