結果発表 | 【Amelia】在宅でできる英語などの翻訳の求人・仕事探しはアメリア

第15回 ジョーク翻訳コンテスト

Fuzuki20 さんの訳文

課題

At the end of the semester, a college professor was giving a test to his students. Once he handed out all the tests, he went back to his desk to wait. When the test was finished, the students returned their test papers to the professor. Strangely, the professor noticed that one of the students had attached a $100 bill to his test. There was also a note saying, "A dollar per point." In the next class, the professor returned the graded tests.
The student got his test back with $64 change.



訳文

学期末、ある大学教授が学生たちに試験を課しました。試験用紙を全て配り終えると、教授は自分の席へと戻り、試験の終了を待ちました。試験が終了すると、学生たちは教授へ答案用紙を提出していきました。そのとき、教授は奇妙なことに気づきました。ある1人の学生が、答案用紙に100ドル札をつけて提出していたのです。そこにはこう書かれたメモも添えてありました。

「1点につき1ドル」

次の授業で、教授は採点した試験を返却しました。
例の学生の答案用紙には、64ドルのお釣りがしっかり添えられていました。



レーティング参加者からのコメント

1. 「しっかり」がすごくいいと思いました。 (評価:5)
2. 全体的に読みやすく訳されていると思いますが、この文章でstrangelyを奇妙と訳すと少し大げさな感じがします。「1点につき1ドル」も学生が教授に書く言葉と考えると横柄な気がします。 (評価:4)