翻訳者として、次のステップへ
翻訳者ネットワーク アメリア
|
開催月
|
1月
|
2月
|
3月
|
4月
|
5月
|
6月
|
7月
|
8月
|
9月
|
10月
|
11月
|
12月
|
|
開催分野
|
フィクション
|
IT・テクニカル
|
ノンフィクション
|
吹替
|
フィクション
|
IT・テクニカル
|
ノンフィクション
|
ビジネス
|
フィクション
|
IT・テクニカル
|
ノンフィクション
|
字幕
|
|
日英ビジネス
|
日英メディカル
|
メディカル
|
ビジネス
|
金融
|
日英ビジネス
|
メディカル
|
日英メディカル
|
金融
|
メディカル
|
ビジネス
|
||
|
特許
|
特許
|
|||||||||||
|
訳文・
成績確認 |
3月下旬
|
4月下旬
|
5月下旬
|
6月下旬
|
7月下旬
|
8月下旬
|
9月下旬
|
10月下旬
|
11月下旬
|
12月下旬
|
1月下旬
|
2月下旬
|
|
「訳例・講評」
(Web掲載) |
3月下旬 | 4月下旬 | 5月下旬 | 6月下旬 | 7月下旬 | 8月下旬 | 9月下旬 | 10月下旬 | 11月下旬 | 12月下旬 | 1月下旬 | 2月下旬 |
|
「訳例・講評」
(別刷) |
『Amelia』
4月号 |
『Amelia』
5月号 |
『Amelia』
6月号 |
『Amelia』
7月号 |
『Amelia』
8月号 |
『Amelia』
9月号 |
『Amelia』
10月号 |
『Amelia』
11月号 |
『Amelia』
12月号 |
『Amelia』
1月号 |
『Amelia』
2月号 |
『Amelia』
3月号 |
※1回につき1,650円(税込)の応募料が発生します。
※ご応募いただきました会員の方の「参加履歴」には「訳例・講評」(Web掲載)の公開と同じタイミングで個別の審査結果が表示されます。
「定例トライアル」は実力判定を目的としているため添削はございません。「総合評価」と分野別の「レベルチェック」の評価であり、コメントはあくまでも審査員の任意のものになります。ご了承ください。
※日英
以外は、全て英語から日本語の翻訳課題となります。
※字幕のトライアルは、字幕制作ソフトがなくてもご応募いただけます。
※訳文応募は、原則として毎月20日18時が締切となりますが、土日祝日と重なる場合は変動します。必ずご確認ください。
※来年以降も同スケジュールで開催予定ですが、変更になる場合もございます。あらかじめご了承ください。
| 出版: |
|
|
|||
| 映像: |
|
||||
| 実務: |
|
|
|
|
|
|
|
「クラウン会員」特典
特典①:翻訳実務経験がなくても、アメリアの求人のうち経験者対象の案件にもご応募いただけるようになります。
特典②:プロフィールに「クラウン会員」である証の王冠が表示されるので、「会員スカウト」にてご利用企業・団体からのスカウトの可能性も高くなります。
特典③:毎年初めて応募する定例トライアル (応募料:1,650円(税込))が無料になります。