今回の課題文はこちら
下記の英語を日本語に翻訳してください。
Those dark navy blues, drab browns, and boring grey colors make you look as cold as winter.
Push all that to the back of your closet as warmer colors march into style.
Softer shades of orange, green, and raspberry will give you a young and vibrant look.
They turn your casual chic into a ravishing, hip look.
Plaids and checks have hit the back burners and ribbed knits have gone onto the fashion skids.
The deeper cut V-neck tee shirts are losing ground and they are definitely not hot this season.
Ruffles and sheer fabrics are very cool, and the feminine and delicate look is super hot.
そういう暗〜いネイビー、くすんだ茶色、さえないグレーの色使いのおかげで冬みたいにお寒くみえるわね。
みんなクローゼットの奥にしまいこんじゃいなさい。今は暖色系がきてるのよ。
やさしい色合いのオレンジ、グリーン、ラズベリーなら、もっと若々しくいきいきと見えるはず。
そのカジュアルシックを魅惑的でトレンド感のあるスタイルに変身させるわ。
チェック柄は旬じゃないし、リブニットはトレンドから転がり落ちた感じ。
極深VネックTシャツの人気もおぼつかないから、どう見ても今シーズン注目とは言えないわね。
ラッフルや透け感のある素材がオシャレよ。フェミニンで繊細なスタイルが最先端ね。
今回の賞品
- 第1位
- aimamaさん
- Fashion Monsterさん
- ちびちびマムさん
-

5,000円分図書カード
- 第2位
-

3,000円分図書カード
- 第3位
-

2,000円分図書カード
- ※レーティングに参加された方の中から抽選で5名さまにプレゼントします。
- ※賞品は掲載画像と異なる場合があります。
※海外ご在住の方には、図書カードではなく該当金額相当のAmazonギフト券を進呈させていただきます。
訳文を応募する
応募期間:2012年12月20日(木)~2013年01月09日(水)
当ページの「訳文を応募する」ボタンをクリック。コンテスト会員番号とパスワードを入力してください。訳文入力欄に訳文を入力いただき、「確認する」⇒「この訳文で応募する」ボタンをクリックすると応募が完了します。同じ画面より、10回まで訳文を変更できます。
レーティング参加
レーティング審査期間:2013年01月10日(木)~2013年01月30日(水)
参加者が各訳文に対して5段階評価(1~5までの点数)をつけます。さまざまな訳文に触れることで表現力が磨かれ、翻訳のスキルアップにつながります。レーディングのみへのご参加も大歓迎です。
レーティングの詳細結果発表
結果発表:2013年02月06日(水)
当ページ上で上位20名の訳文と評価、寄せられたコメント、参考訳例を公開いたします(閲覧はログイン不要)。参考訳例についてのお問い合わせにはお答えできません。

