ヤングアダルト翻訳コンテスト

sogawak さんの訳文

課題

He stuck his hand into the water, soaping up a glass. We tended to have our most intense

interactions around the kitchen sink.

“What did you think of Aaron's girlfriend?”

My father shook his head, wearily. “What was she doing here, again?”

“She came by with a gift for him.”

“Oh, really,” he said, moving a couple of glasses onto the dish rack.

“What was it?”

“An Italian picture frame. With a picture of her in it.”

“And you didn't tell her she should have kept it for herself?”



訳文

パパは手を水に突っ込んでコップを洗剤で洗った。私とパパの会話が一番はずむのは台所の流し台のそばだった。
「アーロンの彼女のこと、どう思った?」
うんざりしたようにパパは頭を振った。「また何をしに来たっていうんだい?」
「アーロンにプレゼントを持って来たのよ。」
「ああ、そう。」とパパは言って、コップを二つ水切り棚に移した。
「何だった?」
「イタリア製の額縁よ。彼女の写真が入ってたわ。」
「自分で持っときゃいいのにって言ってやらなかったのかい?」



レーティング参加者からのコメント