結果発表 | 【Amelia】在宅でできる英語などの翻訳の求人・仕事探しはアメリア

MANGA翻訳コンテスト

漫画家志望 さんの訳文

課題

  1.Thud!
  2.Zip!
  3.click!
  4.Surely you're not eating those sweets for breakfast,are you?
  5.Good morning
  6.Mornin'...
  7.Yep.I am having my breakfast.
  8.And more...
  9.Pudding
10.Jelly

  1.This can't be breakfast! Just pudding and jelly!
  2.This is all I can stomach in this hot weather.
  3.LUNCH
  4.DINNER
  5.One more Pudding
  6.Ice cream
  7.One more Ice cream
  8.Yogurt drink
  9.Is that all you eat every day?
10.Something like this in summer.
11.Mumble...
12.You will lose weight!
13.That would be a nice diet program! But I always get fat in summer...
14.Did you see what she eats?
15.All that sweet stuff...
16.Feeling sick...
17.How can you imagine slimming when eating such sweets?
    They contain more than 2,000 kilocalories in total.



訳文

ドサッ
ビッ
カチッ
まさかそれが朝ごはんじゃないでしょうね?
オハヨ
オハヨ・・・
そのまさかだよ
他にもあるよ
プリン
ゼリー

こんなの朝ごはんじゃないよ!プリンとゼリーだけだなんて!
暑いと食欲なくって
昼飯
夕飯
プリンもう一個
アイス
アイスもう一個
ヨーグルト飲料
毎日こんなもんばっか食べてるの?
夏はこんなもんよ
モグモグ
痩せちゃうよ!
だったら最高のダイエットじゃん!なのにアタシ夏はいつも太っちゃう・・・
アイツの食いもん見た?
甘いもんばっか・・・
気持ちワル・・・
あんな甘いもんばっか食ってどうやって痩せようっちゅうの?
全部で二千カロリー以上あるぜ







レーティング参加者からのコメント

1. 「そのまさか」とか「だったら」とか、自然な感じで素敵ですv
全体的にレベル高めな感じですが、「どうやって痩せようっちゅうの?」の「ちゅうの?」は女言葉に思える人もいるかもです。 (評価5)