占い翻訳コンテスト

akiko930584 さんの訳文

課題

Virgo (The Maiden)

This is a time to listen to your heart and follow your inner compass.
A new moon will help you make a new start in many areas of your life.
You may change your look and will feel comfortable being yourself.
This will help all of your relationships and personal interactions.
However, you may have some inner conflict between pleasing others and making independent decisions.



訳文

おとめ座

今こそ心の声に耳を傾け、内なるコンパスの指し示す方向に進むべきとき。
日常の様々な場面で、新月があなたの新しいスタートを後押ししてくれます。
イメージチェンジをすると、自分らしく落ち着いた気分になれるでしょう。
恋愛や対人関係全般の改善にも役立つはず。
ただし、相手の好みに合わせるか、自分の意思を貫くかで、心の葛藤が生じそうです。



レーティング参加者からのコメント

1. すんなり入ってくる、スマートな訳で良いと思った。
feel comfortable being yourself と、pleasing others and making independent decisions の訳し方がスムーズで良い (評価4)