都市伝説(?)翻訳コンテスト

清右衛門 さんの訳文

課題

A man was hitchhiking in thick fog when a car stopped. He got in and the car started to move slowly.
When he checked, there was no driver! Just before the car hit a curve, a hand suddenly appeared and moved the steering wheel. The hand appeared every time the car was approaching a curve.
Finally, he jumped out of the spooky car and ran to the local bar and told his story.
Thirty minutes later, two guys walked into the bar and one said, "Wow, there's the idiot who got into the car while we were pushing it!"



訳文

深い霧の中、男がひとりヒッチハイクをしていると、一台の車が止まった。彼が乗り込むと車はゆっくりと動き出した。
気付けば、いるはずの運転手がいない!カーブにさしかかる直前、いきなり手が現れてハンドルを切った。手は、車がカーブに近づくたびに現れた。
たまらず彼はその不気味な車から飛び降りると、近くの酒場に駆け込んで一部始終を話した。
30分後、男が二人その酒場にやって来たかと思うと一人が口を開いた。「おい、俺たちが押してる車に勝手に乗り込んできたあのマヌケだぜ!」



レーティング参加者からのコメント

1. 「たまらず〜」の一文から、彼の焦り具合が伝わりました。 (評価4)