都市伝説(?)翻訳コンテスト

Happy Ruka さんの訳文

課題

A man was hitchhiking in thick fog when a car stopped. He got in and the car started to move slowly.
When he checked, there was no driver! Just before the car hit a curve, a hand suddenly appeared and moved the steering wheel. The hand appeared every time the car was approaching a curve.
Finally, he jumped out of the spooky car and ran to the local bar and told his story.
Thirty minutes later, two guys walked into the bar and one said, "Wow, there's the idiot who got into the car while we were pushing it!"



訳文

深い霧の中、ヒッチハイクをしている男が立っていると男の前に車が止まった。
男が車に乗り込むと車はゆっくり走り出した。ふと気がつくと、運転手がいないではないか! 車がカーブに差し掛かると急に腕が現れ、ハンドルを操作した。なぜかカーブの時だけ、腕が…。
男は慌ててその不気味な車から飛び降りて、近くのバーに入って、一部始終を話した。
三十分ほど経った頃、二人組の男がそのバーにやって来て、そのうちの一人がこの男を見て言った。「あー!こいつ!俺達が車を押しているとき、乗り込んできた野郎だ!」



レーティング参加者からのコメント

1. 「なぜかカーブの時だけ、腕が…。」の部分は実際に現れたり消えたりする腕の様子が字面からも感じられて臨場感がありました。 (評価5)