ファッションチェック翻訳コンテスト

tanpopo11 さんの訳文

課題

Those dark navy blues, drab browns, and boring grey colors make you look as cold as winter.
Push all that to the back of your closet as warmer colors march into style.
Softer shades of orange, green, and raspberry will give you a young and vibrant look.
They turn your casual chic into a ravishing, hip look.
Plaids and checks have hit the back burners and ribbed knits have gone onto the fashion skids.
The deeper cut V-neck tee shirts are losing ground and they are definitely not hot this season.
Ruffles and sheer fabrics are very cool, and the feminine and delicate look is super hot.



訳文

こんな暗いネイビーに、さえない茶色、それに地味なグレーなんて着てると、冬みたいで寒々しいわ。
そんなの全部クローゼットの奥にしまって、もっと温かみのある色を取り入れて。
やさしい色合いのオレンジ、グリーン、ラズベリー色なんか着れば、若々しく、はつらつとして見えるわよ。
それにあなたのカジュアルシックなスタイルを、とってもきれいな流行のスタイルに変えてくれる。
格子柄とチェックの人気はひとまずお預けというところだし、リブ編みのニットなんて終わってるわね。
深襟のVネックTシャツは最近人気がないし、間違いなく今年は流行らない。
フリルと、透け感のある生地が人気。それに女性らしくて繊細なデザインはすごく素敵よ。



レーティング参加者からのコメント

1. 丁寧でわかり易い。 (評価4)

2. 「人気はひとまずお預けというところだし、リブ編みのニットなんて終わってるわね。」がうまい! (評価4)