ファッションチェック翻訳コンテスト

aimama さんの訳文

課題

Those dark navy blues, drab browns, and boring grey colors make you look as cold as winter.
Push all that to the back of your closet as warmer colors march into style.
Softer shades of orange, green, and raspberry will give you a young and vibrant look.
They turn your casual chic into a ravishing, hip look.
Plaids and checks have hit the back burners and ribbed knits have gone onto the fashion skids.
The deeper cut V-neck tee shirts are losing ground and they are definitely not hot this season.
Ruffles and sheer fabrics are very cool, and the feminine and delicate look is super hot.



訳文

その暗い紺色、くすんだ茶色、ありきたりなグレー。まるで冬みたいに寒々しく見えるわね。
ぜんぶクローゼットの奥に追いやって、もっと暖かい色を取り入れなさい。
オレンジやグリーン、ラズベリーのような柔らかい色合いのものを着れば、若々しく、いきいきと見えるわよ。
そういう色を着れば、今のあなたみたいなカジュアルシックな服装から、魅惑的でトレンドを掴んだ装いに変身できるわ。
チェック柄はやぼったいし、リブニットはもう時代遅れ。開きが深いVネックTシャツは古臭いし、どう見ても今シーズンの流行りじゃないわ。
フリルや透ける素材ならとても素敵。フェミニンで繊細な装いが最先端なのよ。



レーティング参加者からのコメント

1. 的確なファッション用語が使われていて、全体的に読みやすいです。 (評価4)

2. おしゃれな文章だなっておみました。 (評価5)

3. ファッションセンスがあるお方のようです。 (評価4)

4. うん、そうする。とこたえなくなるわ。 (評価5)