歌詞翻訳コンテスト
カストル さんの訳文
課題
When you came into my life
Sudden and unintended
Time stood still in front of me
And all was clear to see
Love's mystery lights our way
Every day, all day, all the way
Love knocking on my door
Destiny calling for some action
Love bringing us together
Another chance for redemption
Love's mystery lights our way
Every day, all day, all the way
Every time you sent your smile
Something in me went wild
Bringing us together
Love's a mystery
Love's mystery lights our way
Every day, all day, all the way
Now your love shines in me
Your eyes uncovered something lost
Touched again, brought to the light
Your love has sparked new life
Love's mystery lights our way
Every day, all day, all the way
訳文
思いがけなく突然に
私の人生にあなたが現れた
時が目の前で歩みを止め
何もかもすべてが鮮やかに見えた
愛の神秘が行く手を照らしだす
いつも、いつでも、何処までも
愛に心の扉をノックされ
求めるままに運命が動いて
私たち二人を愛が引き寄せて
やり直すチャンスをくれた
愛の神秘が行く手を照らしだす
いつも、いつでも、何処までも
あなたに微笑みかけられるたび
私の中の何かが弾ける
こうして一緒にいられるなんて
愛って不思議なものね
愛の神秘が行く手を照らしだす
いつも、いつでも、何処までも
あなたの愛が私の中で煌めいて
あなたの眼差しで失くした何かを見つけだす
明るい世界にふたたび連れ出され
人生が新たに輝き始めた
愛の神秘が行く手を照らしだす
いつも、いつでも、何処までも
レーティング参加者からのコメント
2. ロマンチックな感じは良く出ています。 (評価3)