歌詞翻訳コンテスト

カストル さんの訳文

課題

When you came into my life
Sudden and unintended
Time stood still in front of me
And all was clear to see

Love's mystery lights our way
Every day, all day, all the way

Love knocking on my door
Destiny calling for some action
Love bringing us together
Another chance for redemption

Love's mystery lights our way
Every day, all day, all the way

Every time you sent your smile
Something in me went wild
Bringing us together
Love's a mystery

Love's mystery lights our way
Every day, all day, all the way

Now your love shines in me
Your eyes uncovered something lost
Touched again, brought to the light
Your love has sparked new life

Love's mystery lights our way
Every day, all day, all the way



訳文

思いがけなく突然に
私の人生にあなたが現れた
時が目の前で歩みを止め
何もかもすべてが鮮やかに見えた

愛の神秘が行く手を照らしだす
いつも、いつでも、何処までも

愛に心の扉をノックされ
求めるままに運命が動いて
私たち二人を愛が引き寄せて
やり直すチャンスをくれた

愛の神秘が行く手を照らしだす
いつも、いつでも、何処までも

あなたに微笑みかけられるたび
私の中の何かが弾ける
こうして一緒にいられるなんて
愛って不思議なものね

愛の神秘が行く手を照らしだす
いつも、いつでも、何処までも

あなたの愛が私の中で煌めいて
あなたの眼差しで失くした何かを見つけだす
明るい世界にふたたび連れ出され
人生が新たに輝き始めた

愛の神秘が行く手を照らしだす
いつも、いつでも、何処までも



レーティング参加者からのコメント

1. 訳も正確で、リズム感もよくまるで歌うような訳になっていて、素晴らしいです! (評価5)

2. ロマンチックな感じは良く出ています。 (評価3)