歌詞翻訳コンテスト

saopon さんの訳文

課題

When you came into my life
Sudden and unintended
Time stood still in front of me
And all was clear to see

Love's mystery lights our way
Every day, all day, all the way

Love knocking on my door
Destiny calling for some action
Love bringing us together
Another chance for redemption

Love's mystery lights our way
Every day, all day, all the way

Every time you sent your smile
Something in me went wild
Bringing us together
Love's a mystery

Love's mystery lights our way
Every day, all day, all the way

Now your love shines in me
Your eyes uncovered something lost
Touched again, brought to the light
Your love has sparked new life

Love's mystery lights our way
Every day, all day, all the way



訳文

君に出会って
ふいに思いがけず
時が止まり
目の前がひらけたんだ

恋の不思議が僕たちの道を照らす
毎日、ずっと、これからも

恋が僕を訪れ
運命のゴーサイン
恋が僕らを結びつけ
チャンスがいま再び

恋の不思議が僕たちの道を照らす
毎日、ずっと、これからも

君はいつでもほほえんでくれたね
僕は夢中で
ふたりは結ばれた
恋は不思議

恋の不思議が僕たちの道を照らす
毎日、ずっと、これからも

君の愛が僕を照らしてる
なくしたものを見つけたのは君の瞳
もう一度ふれて、光をくれた
君の愛が僕を導くよ

恋の不思議が僕たちの道を照らす
毎日、ずっと、これからも



レーティング参加者からのコメント

1. 上手くまとまっていると思います。勉強になりました。 (評価4)

2. ロマンチックな文章なので、文が少し硬い。 (評価3)

3. 運命のゴーサイン! 私はこの曲はバラードだと思っていましたが、こんな、ラズベリーズみたいな、ポップソングの可能性もありますね! (評価4)

4. ちょっと意訳かなって思うけど、全体の雰囲気がまとまっていて良いと思います。 (評価4)

5. チャンスがいま再び のところ。
自分はすごく迷ったところなので、うまいと思いました。 (評価5)