歌詞翻訳コンテスト
noran さんの訳文
課題
When you came into my life
Sudden and unintended
Time stood still in front of me
And all was clear to see
Love's mystery lights our way
Every day, all day, all the way
Love knocking on my door
Destiny calling for some action
Love bringing us together
Another chance for redemption
Love's mystery lights our way
Every day, all day, all the way
Every time you sent your smile
Something in me went wild
Bringing us together
Love's a mystery
Love's mystery lights our way
Every day, all day, all the way
Now your love shines in me
Your eyes uncovered something lost
Touched again, brought to the light
Your love has sparked new life
Love's mystery lights our way
Every day, all day, all the way
訳文
あなたに出会って
とつぜん ふいに
時間がとまった
そして全てがはっきりわかった
愛の不思議が明るく照らす
いつでも ずっと どこまでも
愛がドアをノックして
運命が後押しする
愛がふたりをめぐり合わせた
もう一度やり直すチャンス
愛の不思議が明るく照らす
いつでも ずっと どこまでも
あなたが笑ってくれるたび
私は夢中になった
ふたりをめぐり合わせた
愛の不思議
愛の不思議が明るく照らす
いつでも ずっと どこまでも
あなたの愛が私の中で輝く
失ったものをあなたの瞳が見つけてくれた
心動かされ 明るく照らされた
あなたの愛が人生を変えたの
愛の不思議が明るく照らす
いつでも ずっと どこまでも
レーティング参加者からのコメント
2. これいいかも。シンプルで、歌詞っぽい! (評価4)