歌詞翻訳コンテスト

noran さんの訳文

課題

When you came into my life
Sudden and unintended
Time stood still in front of me
And all was clear to see

Love's mystery lights our way
Every day, all day, all the way

Love knocking on my door
Destiny calling for some action
Love bringing us together
Another chance for redemption

Love's mystery lights our way
Every day, all day, all the way

Every time you sent your smile
Something in me went wild
Bringing us together
Love's a mystery

Love's mystery lights our way
Every day, all day, all the way

Now your love shines in me
Your eyes uncovered something lost
Touched again, brought to the light
Your love has sparked new life

Love's mystery lights our way
Every day, all day, all the way



訳文

あなたに出会って
とつぜん ふいに
時間がとまった
そして全てがはっきりわかった

愛の不思議が明るく照らす
いつでも ずっと どこまでも

愛がドアをノックして
運命が後押しする
愛がふたりをめぐり合わせた
もう一度やり直すチャンス

愛の不思議が明るく照らす
いつでも ずっと どこまでも

あなたが笑ってくれるたび
私は夢中になった
ふたりをめぐり合わせた
愛の不思議

愛の不思議が明るく照らす
いつでも ずっと どこまでも

あなたの愛が私の中で輝く
失ったものをあなたの瞳が見つけてくれた
心動かされ 明るく照らされた
あなたの愛が人生を変えたの

愛の不思議が明るく照らす
いつでも ずっと どこまでも



レーティング参加者からのコメント

1. ロマンチックです。 (評価3)

2. これいいかも。シンプルで、歌詞っぽい! (評価4)