歌詞翻訳コンテスト

齋 さんの訳文

課題

When you came into my life
Sudden and unintended
Time stood still in front of me
And all was clear to see

Love's mystery lights our way
Every day, all day, all the way

Love knocking on my door
Destiny calling for some action
Love bringing us together
Another chance for redemption

Love's mystery lights our way
Every day, all day, all the way

Every time you sent your smile
Something in me went wild
Bringing us together
Love's a mystery

Love's mystery lights our way
Every day, all day, all the way

Now your love shines in me
Your eyes uncovered something lost
Touched again, brought to the light
Your love has sparked new life

Love's mystery lights our way
Every day, all day, all the way



訳文

 私の人生にあなたが現れたのは
 あまりに突然で思いがけないことだったわ
 あの瞬間、目の前の時間が止まって
 そしてすべてがはっきりと見えたの

 愛の神秘は私たちの道を照らす
 毎日、いつでも、どんな道も

 愛が扉をたたいて私を呼んでいる
 運命が私を呼び覚まそうとしている
 愛が私たちを引き逢わせ
 もう一度償いのチャンスをくれるの

 愛の神秘は私たちの道を照らす
 毎日、いつでも、どんな道も

 いつもあなたはとびきりの笑顔をくれたわ
 それがどんなに私を夢中にさせたか
 どんなに私を惹きつけたか
 愛ってはかり知れないのね

 愛の神秘は私たちの道を照らす
 毎日、いつでも、どんな道も

 今あなたの愛は私にとってかけがえのないものなの
 私の失ってしまったものをあなたは見つけ出してくれた
 もう一度触れて、光をもたらしてくれた
 あなたの愛が新しい人生を照らしてくれたの

 愛の神秘は私たちの道を照らす
 毎日、いつでも、どんな道も



レーティング参加者からのコメント

1. 正確で丁寧な訳はとても素晴らしいと思います。ただ、少し文が長くなって、伝わりにくい歌詞になってしまっているので、その部分だけが残念です。 (評価4)

2. 上手くまとまっていると思います。 (評価4)

3. 表現が軟らかで良いです。 (評価3)