歌詞翻訳コンテスト

Love Machine さんの訳文

課題

When you came into my life
Sudden and unintended
Time stood still in front of me
And all was clear to see

Love's mystery lights our way
Every day, all day, all the way

Love knocking on my door
Destiny calling for some action
Love bringing us together
Another chance for redemption

Love's mystery lights our way
Every day, all day, all the way

Every time you sent your smile
Something in me went wild
Bringing us together
Love's a mystery

Love's mystery lights our way
Every day, all day, all the way

Now your love shines in me
Your eyes uncovered something lost
Touched again, brought to the light
Your love has sparked new life

Love's mystery lights our way
Every day, all day, all the way



訳文

前触れもなく突然に
あなたとめぐり逢った その瞬間 
目の前で時は止まり
あらゆるものが鮮やかに見えた

愛の神秘がふたりの道を照らしてくれる
いつでも ずっと どこまでも

愛が私のドアをノックする
運命が背中を押している  
愛はふたりを結び 
やり直すチャンスをくれる

愛の神秘がふたりの道を照らしてくれる
いつでも ずっと どこまでも
 
あなたの笑顔を見るたびに 
熱い想いがこみ上げた 
ふたりを結ぶ
愛はミステリー

愛の神秘がふたりの道を照らしてくれる
いつでも ずっと どこまでも

あなたの愛が私の中できらめいている
あなたの瞳が失くしていたものを見つけてくれた 
あのぬくもりを 輝く世界を
あなたの愛で私は生まれ変わったの

愛の神秘がふたりの道を照らしてくれる
いつでも ずっと どこまでも



レーティング参加者からのコメント

1. 「あのぬくもりを」という解釈、素敵ですね。勉強になりました。 (評価4)

2. ロマンチックで、しかも原文のニュアンスが良く伝わります。 (評価4)