歌詞翻訳コンテスト

rainmaker さんの訳文

課題

When you came into my life
Sudden and unintended
Time stood still in front of me
And all was clear to see

Love's mystery lights our way
Every day, all day, all the way

Love knocking on my door
Destiny calling for some action
Love bringing us together
Another chance for redemption

Love's mystery lights our way
Every day, all day, all the way

Every time you sent your smile
Something in me went wild
Bringing us together
Love's a mystery

Love's mystery lights our way
Every day, all day, all the way

Now your love shines in me
Your eyes uncovered something lost
Touched again, brought to the light
Your love has sparked new life

Love's mystery lights our way
Every day, all day, all the way



訳文

あなたに出会ったのは
偶然のできごと
時がわたしの目の前でぴたりと止まって
すべてがはっきりわかったの

愛って不思議ね 二人の未来をてらしてる
いつでも どんなときも 永遠に

恋がドアをノックして
運命が「行動しなきゃ!」って背中をおすの
愛に引き寄せられてく二人
今度こそ取り戻すチャンスよ

愛って不思議ね 二人の未来をてらしてる
いつでも どんなときも 永遠に

あなたがほほえんでくれるたびに
心の中でなにかがざわめいたの
二人を引き寄せる
愛って不思議ね

愛って不思議ね 二人の未来をてらしてる
いつでも どんなときも 永遠に

ほら 今 あなたの愛がわたしのなかでキラキラ光ってる
あなたの瞳が迷子になってたわたしの心を見つけてくれた
あなたにふれられて 輝く光のなかで
わたしはあたらしく生まれ変わったの

愛って不思議ね 二人の未来をてらしてる
いつでも どんなときも 永遠に



レーティング参加者からのコメント

1. 素敵な訳ですね。 (評価5)

2. ロマンチックなところは伝わってきます。 (評価3)

3. 全体的にきれいにまとまっていると思います。 (評価4)