第1回 世界遺産翻訳コンテスト

kikik さんの訳文

課題

Since ancient times, Mount Fuji has been a place of cultural significance for Japan.
The majestic mountain with an almost perfectly symmetrical cone, is an object of religious pilgrimage and seen as the sacred symbol of the nation.
The beautiful mountain and surrounding landscape has been an inspiration for many great artists and poets.
As the highest mountain in Japan, many Japanese climb to see the sun rise from the top.
Mount Fuji has recently been designated as a World Heritage Site and is an icon of Japan.



訳文

 古代より、富士山は日本にとって文化的に重要な場所でした。
 堂々とそびえたつその姿は、ほぼ完全な左右対称の円錐形で、信仰と巡拝の対象であり、国の神聖な象徴とみなされています。
 その美しい山とそれを取り巻く景観は、多くの偉大な芸術家や詩人のインスピレーションの源とされてきました。
 富士山は日本最高峰であるがゆえ、多くの日本人が頂上からのご来光を拝むために山頂を目指します。
 近年、富士山は世界遺産に登録され、日本の象徴として崇められています。



レーティング参加者からのコメント

1. 自然な日本語に訳されていると思います。 (評価4)