福笑い翻訳コンテスト

y-shin さんの訳文

課題

Nothing makes people laugh more than a funny face. In Japan, fukuwarai is a traditional face making game which is played during the New Year’s holiday time. This game is not about using your actual face. Rather, people try to put together the pieces of a face onto a large flat head while blindfolded. The face is that of the Japanese mythical goddess Okame, the bringer of luck and kindness. After each player is done, everyone laughs at how funny the face looks. Fukuwarai literally means "lucky laugh" and laughing is exactly what happens when people play this game.



訳文

人を笑わせるには、なんといっても変な顔です。日本の正月には福笑いという伝統的な遊びがあり、みんなで顔を作ります。顔を作るといっても実際の顔を使うのではなく、顔の輪郭が大きく描かれた絵の上に、目隠しをして顔の部品を載せていき顔を作るのです。ここで使われる顔は、日本神話における女神であり、幸運と厚情の運び手、阿亀です。顔が出来上がるごとに、その滑稽さをみんなで笑い合います。福笑いの文字が示すのは「幸運を呼ぶ笑い」であり、この遊びによって生まれるものが、まさしく笑いなのです。



レーティング参加者からのコメント

1. 前半がぶんのリズムがよくて良かった!! (評価3)

2. 最初の一文が生き生きとした自然な日本語に訳されていて良いと思いました。 (評価4)