テニス翻訳コンテスト

emilin06 さんの訳文

課題

Q. How did it go today?

A. Thanks for all your support. Today was a great match for me. I felt like
things were really happening the way I wanted.

Q. What about your opponent?

A. Greg did a great job to hang around the second set and really challenge
me. Fortunately, I was able to find pace and spin and angle off those
balls.

Q. What did you think of the court?

A. Clay is very different from grass or concrete. I felt strong today and
able to work with the complexities of this surface.

Q. Any final comments?

A. I really want to thank Greg and his team, as well as the officials and
the tournament sponsors for putting on a great event.



訳文

Q.今日の試合は、いかがでしたか。
A.みなさんの応援、ありがとうございます。今日は、会心の出来でした。ねらい通りの試合運びができたと思います。
Q.対戦相手は、いかがでしたか。
A.第2セットのグレッグの粘りには、だいぶ苦戦しました。試合ペースやボールの回転、角度をうまく合わせて凌げたのは、ラッキーだったと思います。
Q.コートの感触はどうでしたか。
A.クレイコートは、芝生やコンクリートとはかなり勝手が違います。今日は、硬く感じたのですが、うまく反応できたと思います。
Q.最後に一言お願いします。
A.グレッグとチームのみなさん、そしてこの素晴らしいイベントを企画して下さった関係各所、スポンサーの皆様に心からの感謝申し上げます。



レーティング参加者からのコメント