第14回 ジョーク翻訳コンテスト

Belshanai さんの訳文

課題

College Dormitory Rules

It was the start of a new school year, and the freshman class had just moved into their college dormitory rooms.

The dormitory manager was explaining the consequences for violating the all-male and all-female dormitory policy.

“The female dormitory is off-limits to all males, and the male dormitory is off-limits to all females,” the manager explained. “If you are caught violating this policy, you will be fined $50 the first time. The second violation is $100, and a third violation will be a very expensive penalty of $200,” he continued.

“Are there any questions?” he asked.

At that point, one of the male students inquired, “Can I just buy a season pass?”



訳文

大学の学生寮規則

新年度が始まり、新入生が大学の学生寮へと移動してきたところだ。

寮の管理人が女子寮と男子寮の罰則を説明していた。

「女子寮は男子禁制で、男子寮は女子禁制です。」と管理人は説明した。
「規則違反が発覚した場合、1度目は50ドルの罰金が科されます。2度目は100ドル、3度目はさらに高額の200ドルの罰金です。」と続けた。

「質問のある人は?」と管理人。

その時、一人の男子学生が手を挙げた。
「年間パスポートは買えますか?」



レーティング参加者からのコメント

1. 女子寮と男子寮のではそれぞれに方針があるみたいだし、最初から罰則とは言っていないし。 (評価4)

2. 分かりやすく訳されていると思います。 (評価3)

3. この男子学生、さらっと当たり前のように質問してますね。さては常習犯? (評価3)