第14回 ジョーク翻訳コンテスト

akipon さんの訳文

課題

College Dormitory Rules

It was the start of a new school year, and the freshman class had just moved into their college dormitory rooms.

The dormitory manager was explaining the consequences for violating the all-male and all-female dormitory policy.

“The female dormitory is off-limits to all males, and the male dormitory is off-limits to all females,” the manager explained. “If you are caught violating this policy, you will be fined $50 the first time. The second violation is $100, and a third violation will be a very expensive penalty of $200,” he continued.

“Are there any questions?” he asked.

At that point, one of the male students inquired, “Can I just buy a season pass?”



訳文

学生寮規範

新学期。
大学の新入生たちが
寮のそれぞれの部屋に越してきた。

寮長が、男子寮と女子寮の規則に従わなかった場合どうなるかを、学生たちに説明した。

「女子寮に男子が入ることは一切禁止。
それに男子寮に女子が入ることも一切禁止だ」

「万が一それに違反したと分かった場合、
違反が初めてだった者には50ドルの罰金を命じる。
2度目なら100ドル
3度目には200ドルという高い代償になるぞ」

そして
「何か質問は?」と聞いた。

すると、1人の男子学生がこう尋ねた。
「年間パスポートはありますか?」



レーティング参加者からのコメント

1. 原文に忠実に、ミスなく訳されていると思います。
また、改行によって読みやすい訳文に仕上がっています。 (評価3)

2. この男子学生、真面目そうにさらっと質問してるよね。眼鏡をかけた秀才君という雰囲気ですね。 (評価3)