日記翻訳コンテスト

akosaufo さんの訳文

課題

Dear Diary,

I met the most incredible guy at our company picnic yesterday. My friend Sarah introduced us while we were waiting in the chili line. Once we started talking, it was like a fire was started that we couldn’t put out. Almost as hot as the chili! His name is Josh, and he is one of the best-looking nerds I have ever seen. Besides being a computer geek, he loves dogs, bikes and travel. He is going to France next month, and he told me about all the amazing places he will visit. I can’t stop thinking about him, and how much I enjoyed our conversation. Should I text him before he goes to France?



訳文

日記さん

昨日、会社のピクニックで、運命的な出会いをしたの。チリの行列に並んでるときに、サラが紹介してくれた人なんだけど、話し始めたら、火がついたように止まらなくなっちゃって。ほんと、チリのように熱くね!名前はジョシュ。今まで会った中で一番イケメンのオタク。コンピューターおたくでもあって、犬とバイクと旅行が好きなんだって。ジョシュは来月フランスに行くんだけど、訪問先のステキな話をたくさんしてくれたの。彼のことが頭から離れないわ。話していて本当に楽しかった。フランスに行く前に、ジョシュにメールしてみようかしら?



レーティング参加者からのコメント

1. 心が弾んでいる感じが出ています。 (評価4)