シネマインタビュー翻訳コンテスト

meico さんの訳文

課題

No matter the age group, viewers will be stimulated by the amazing performances of Ben Potter and Randall Wise. The interplay between these characters is extremely compelling, as they search for meaning in the last days of their lives. What’s beautiful about this movie is it transforms the theater into a community forum. What happens when we only have limited time to live? That is what can be discussed after this movie and each viewer will have a unique perspective to share. Whether a family gathering at home or a school community in a large theater, there is much to take away from this movie.



訳文

どの年齢層の方であっても、本作をご覧頂ければ、ベン・ポッターとランドル・ワイズの素晴らしい演技に心動かされることでしょう。この2人のかけあいは実に見事で、人生残り少ない日々に生きる意味を探し求める場面はとても感動的です。この映画の素晴らしさは、映画館を討論会の場に変えてしまうところです。人生残りわずかとなった時、何がどうなるだろうか?この問いこそ、映画を観終わった後に皆が話し合い、それぞれ自分の思いを語り合うことでしょう。家で家族とご覧頂くにしろ、大きな映画館で学校のみんなと観るにしろ、本作から感じ取って頂けるものが多分にあると思います。



レーティング参加者からのコメント

1. 正確かつ日本語がこなれていて、とても良いと思います。 (評価5)