料理番組翻訳コンテスト

千羽鶴 さんの訳文

課題

Today we are going to make a great breakfast dish, hash browns. So first, let’s grate the potatoes. Looking good! This will make them nice and crispy when cooked. Now, grate your onions as well so the flavor mixes into the entire dish. OK, so next you need to season your grated potatoes and onions with salt, pepper and olive oil. Wow, this looks ready to mix. Once everything is together, squeeze all the water out. Look at all that juice! The more liquid you remove, the crispier your hash browns will be.



訳文

今日は朝食にぴったりのメニュー、ハッシュドポテトを作りますよ。では初めに、ジャガイモをスライサーでおろしていきます。いい感じです! こうやっておろしておいたほうが、できあがったときにジャガイモがおいしくカリッとした食感になるんですね。ではタマネギもおろします。こうするとタマネギの風味が全体になじみやすいですよ。完了です、それでは次に、おろしたジャガイモとタマネギに塩、コショウ、オリーブオイルで味つけします。さあ、もう混ぜてもよさそうですね。全部合わせて、混ざったら水分をぎゅっと最後までしぼります。ほら、この水分の量! 水分をなるべく出しきったほうが、カリカリのハッシュドポテトになりますよ。



レーティング参加者からのコメント