料理番組翻訳コンテスト

ものぐさ花英1911 さんの訳文

課題

Today we are going to make a great breakfast dish, hash browns. So first, let’s grate the potatoes. Looking good! This will make them nice and crispy when cooked. Now, grate your onions as well so the flavor mixes into the entire dish. OK, so next you need to season your grated potatoes and onions with salt, pepper and olive oil. Wow, this looks ready to mix. Once everything is together, squeeze all the water out. Look at all that juice! The more liquid you remove, the crispier your hash browns will be.



訳文

今日は、朝食に大人気のハッシュドポテトを作ります。それでは初めに、ジャガイモをすりおろしましょう。いい感じですねー! こうすることで、できあがりがおいしく、サックサクになります。そうしたら今度は、タマネギもすりおろします。風味が全体に行き渡るようにですね。はい、では次に、すりおろしたジャガイモとタマネギに、塩、コショウ、オリーブオイルで味付けをします。さあ、ここから混ぜ合わせていきますよー。よく混ざったところで、水分を残さず絞ります。ほら、こんなに出てくるでしょう! 水気を取れば取るほど、ハッシュドポテトはサックサクになりますからね。



レーティング参加者からのコメント

1. ライブ感出ています。 (評価5)

2. ちょっと硬いけどいい感じ。 (評価4)