料理番組翻訳コンテスト

Chiswick さんの訳文

課題

Today we are going to make a great breakfast dish, hash browns. So first, let’s grate the potatoes. Looking good! This will make them nice and crispy when cooked. Now, grate your onions as well so the flavor mixes into the entire dish. OK, so next you need to season your grated potatoes and onions with salt, pepper and olive oil. Wow, this looks ready to mix. Once everything is together, squeeze all the water out. Look at all that juice! The more liquid you remove, the crispier your hash browns will be.



訳文

今日は朝食として最適な、ハッシュブラウンを作っていきましょう。まず最初にジャガイモをすりおろしましょう。いいですね!こうすることで、焼いた時にサクッとおいしくなるんです。さらに玉ねぎもすりおろして、風味が全体に行き渡るようにします。では次に、すりおろしたジャガイモと玉ねぎに、塩、コショウ、オリーブオイルで味付けをします。さて、これで混ぜる準備ができたようですね。混ぜ終わったら、水分をすべて絞り出します。こんなに汁が出るんですよ!水分が少なければ少ないほど、ハッシュブラウンはサクサクになるんです。



レーティング参加者からのコメント

1. 原文に忠実で良いと思いました。 (評価3)

2. 展開がスムーズです。 (評価5)