スキンケア商品翻訳コンテスト

floren24 さんの訳文

課題

Amelia Extra-Firm Skin Cream
This iconic anti-aging cream will put the spring back into your skin. Enriched with 19 plant extracts, this cream is filled with a cocktail of collagen boosters.
Amelia Cream provides dual-action treatment. It deeply moisturizes your skin while diminishing spots. Apply it before you sleep, and it will replenish your skin overnight. This nighttime regeneration will maintain your skin’s beautiful qualities.
・Skin Type: Dry
・Texture: Cream
・Use: Apply in the evening



訳文

アメリア エクストラファームスキンクリーム
ブランドを代表するこのアンチエイジングクリームは、あなたの肌に弾力を取り戻します。19種類の植物エキスを配合し、コラーゲンブースターを贅沢に詰め込んだクリームです。
アメリアクリームは2つの作用で働きかけます。肌の奥まで潤いを与えると同時に、しみを減らします。就寝前に塗れば、一晩で肌が潤いに満ちます。夜の間に肌を再生させることで、肌の美しさを保ちます。
・肌タイプ:乾燥肌
・質感:クリーム
・使用方法:夜のお手入れに



レーティング参加者からのコメント

1. 「贅沢に詰め込んだ」などの表現がいいなと思いました。 (評価4)

2. さいごの「夜のお手入れに」はなかなか思いつかない簡潔な良訳だと思います。 (評価5)

3. 素晴らしいです。 (評価5)