スキンケア商品翻訳コンテスト

Anne6 さんの訳文

課題

Amelia Extra-Firm Skin Cream
This iconic anti-aging cream will put the spring back into your skin. Enriched with 19 plant extracts, this cream is filled with a cocktail of collagen boosters.
Amelia Cream provides dual-action treatment. It deeply moisturizes your skin while diminishing spots. Apply it before you sleep, and it will replenish your skin overnight. This nighttime regeneration will maintain your skin’s beautiful qualities.
・Skin Type: Dry
・Texture: Cream
・Use: Apply in the evening



訳文

アメリアエクストラファームスキンクリーム
この究極のアンチエイジングクリームが、あなたのお肌に弾力を蘇らせます。19種類もの植物由来成分と、お肌に有効なコラーゲン成分を贅沢に配合しました。アメリアクリーム一つで、お肌を角質層まで潤しながら、さらにシミにも働きかけます。おやすみ前のご使用で、一晩中潤いを閉じこめながらお肌の再生を促し、美しい肌を保ち続けます。
・スキンタイプ:ドライ
・テクスチャ:クリーム
・使用方法: おやすみ前に適量をなじませる



レーティング参加者からのコメント

1. アンチエイジングという言葉は化粧品には使わないです。 (評価2)

2. 原文からは角質層とまでは読めません。 (評価2)

3. iconicを究極と訳されていますが誤訳かと思います。然しながら、deeplyを角質層まで、とされたのは大変いいと思いました。 (評価3)