夏の怪談翻訳コンテスト

シオリ7351 さんの訳文

課題

A young woman was walking home from work on a dark night. Due to road construction, she needed to take a path through a darkened cemetery. As she approached the cemetery gates, she was overcome by fear and began to shake. Suddenly, she saw a policeman walking along the road. She ran to him and asked for an escort home. He agreed and as they passed through the cemetery, the woman began trembling.
“Why are you shaking?” asked the policeman.
“It is horrible,” replied the woman. “I am terribly afraid of the dead.”
The policeman was surprised and asked with a laugh, “Why be afraid of us?”



訳文

とある1人の女性が仕事を終え、暗い夜道を歩き家路に向かっていた。道路工事のせいで女性は明かりのない暗い墓地を通る道を選らなければならなかった。墓地の門に近づくにつれ、女性は恐怖を感じ体が震えた。すると思いがけず、道を歩く1人の警官を見つけた。女性は警官にかけよって、家まで送り届けてくれないかと頼んだ。警官は頼みに応じ、二人で墓地を通り抜けたのだが、女性はカタカタ震えだした。
「なぜ震えているのですか?」警官がたずねた。
「ぞっとするの。死人がすごく怖くて」女性が答えた。
警官はおどろいた表情を見せ、そして笑みを浮かべて言った。「どうしてわれわれのことが怖いのです?」



レーティング参加者からのコメント