結果発表 | 【Amelia】在宅でできる英語などの翻訳の求人・仕事探しはアメリア

謎解き翻訳コンテスト

みあや さんの訳文

課題

※訳文応募期間は2022年07月27日(水)をもって終了しております。

A taxi driver was going quickly down a busy street in the city. He passed four stop signs without stopping. He went the wrong way down a one-way street. He passed a police officer while searching on his cell phone for the address of the store he was headed to. And he texted from his cell phone to multiple people before finally arriving at his destination. During his whole trip, however, he didn’t break any laws. How?



訳文

一人のタクシー運転手が、市内の交通量の多い通りを急いでいました。彼は一時停止の標識を四つ無視し、一方通行の道を逆に進み、スマートフォンで目的のお店の場所を検索しながら警官のそばを通り過ぎ、スマートフォンで複数の人にメッセージを送った後、ようやく目的地にたどり着きました。けれどもこの移動の間、彼は法律違反を一切しませんでした。なぜでしょうか?



レーティング参加者からのコメント

1. 「スマートフォン」が1文に2回も出てくるところが読みにくく感じました。
文章を分けるか、他の表現に言い換えてもいいと思います。 (評価:3)
2. He passedからhis destinationまでを一文にまとめてられていて、完結でテンポもよく、謎々らしい言い回しになっています。 (評価:5)
3. 「passed~without stopping」を「無視し」と訳しているのがうまいと思います。 (評価:4)