結果発表 | 【Amelia】在宅でできる英語などの翻訳の求人・仕事探しはアメリア

謎解き翻訳コンテスト

ikuroyuka さんの訳文

課題

※訳文応募期間は2022年07月27日(水)をもって終了しております。

A taxi driver was going quickly down a busy street in the city. He passed four stop signs without stopping. He went the wrong way down a one-way street. He passed a police officer while searching on his cell phone for the address of the store he was headed to. And he texted from his cell phone to multiple people before finally arriving at his destination. During his whole trip, however, he didn’t break any laws. How?



訳文

タクシーの運転手が街の混雑した通りを急いでいた。彼は4つの一時停止の標識を止まらず通過、一方通行の通りを逆走、向かっている店の住所を携帯電話で検索しながら警察官の前を通り過ぎた。さらには最終目的地に着くまでに携帯電話から数人にメッセージまで送る始末。でも移動中ずっと彼は一切法律違反をしなかった。どうして?



レーティング参加者からのコメント

1. 「送る始末」の訳、素敵です! (評価:5)
2. とても上手な表現で参考になりました。
臨場感もあり、切迫した雰囲気も感じられ、この先が読みたくなりました。
一方通行の通り、だけは、一方通行を逆走、でもいけたのかな、と思いました。
でもそこは好みだと思います。 (評価:5)