熱帯魚の飼育に挑戦!翻訳コンテスト
yokohara さんの訳文
課題
※訳文応募期間は2023年12月25日(月)をもって終了しております。
Owning tropical fish brings tremendous joy to a family. The vibrant blue and red colors will add a new dimension to your home. Make sure the size of your fish tank is appropriate to the number of fish you plan to have. Also, heat the water to 25 Celsius so the fish are comfortable. Regular feeding is a must to ensure your new fish family is happy. However, overfeeding can end up making them very sick. Once you have worked out the balance of a regular cleaning and feeding routine, you can enjoy the mesmerizing qualities of these beautiful fish.
訳文
熱帯魚の飼育はご家庭にこの上ない楽しみをもたらします。鮮やかな青や赤の彩りはご自宅に新たな一面を加えるでしょう。まずは、お持ちの水槽のサイズが予定飼育数に適しているか確認しておきましょう。また、水温は熱帯魚が住みやすい25℃まで上げておいてください。毎日の餌やりは、新しい家族である熱帯魚が元気に過ごすために欠かせません。しかしながら、餌の量が多すぎると病気になってしまうことがあります。定期的な掃除と餌の与え方のバランスが取れれば、美しい熱帯魚たちの魅惑の世界をお楽しみいただけます。
レーティング参加者からのコメント
2. 「魅惑の世界」というのが好きです。 (評価:4)
3. バランスが取れればという箇所が直訳しているように思いました (評価:3)