ホラー映画翻訳コンテスト
くらげの休日 さんの訳文
課題
Coming this winter, a thrilling horror movie that will make you jump in your seat. A group of six college students head to a ski lodge for a winter skiing vacation. They planned to celebrate the end of the year together. While on the slopes, a blizzard suddenly engulfed them. Fortunately, they found an abandoned shack where they took shelter. They thought they were safe until they hear the howls of an animal creature. One by one, the members of the group mysteriously disappear, leaving only traces of their blood behind. Will you be able to endure the horror waiting for you in this winter vacation gone wrong?
訳文
この冬、あなたを思わず飛び上がらせるスリリングなホラー映画が登場!
6人の大学生が冬のスキー休暇を過ごすため、ロッジへ向かう。彼らは年末を一緒に祝おう計画していたのだ。しかしゲレンデにいると、突然猛吹雪に飲み込まれてしまう。幸運にも、彼らは廃屋を見つけ、そこに避難することに。
安全だと思っていた。動物のような唸り声を聞くまでは――。
一人、また一人と血痕だけを残して姿を消していく仲間たち。
狂気へと変わっていく冬休みに待ち受ける恐怖に、あなたは耐えられるだろうか?
レーティング参加者からのコメント
2. 読みやすかったです。 (評価:4)
3. 脱字が一か所ありもったいないですが、映画の雰囲気が感じ取れるような文章でよいと思います。 (評価:3)
4. 読みやすい文章でした。 (評価:4)
5. 倒置などを用いて緊張感溢れる表現が素晴らしいと思いました!この映画観たい!と思わせてくれる訳文です。 (評価:5)
6. 原文を汲み取り、正確に訳されていると思いました。文章のテンポが良く、読みやすかったです。 (評価:5)