結果発表 | 【Amelia】在宅でできる英語などの翻訳の求人・仕事探しはアメリア

ホラー映画翻訳コンテスト

mebae.k さんの訳文

課題

Coming this winter, a thrilling horror movie that will make you jump in your seat. A group of six college students head to a ski lodge for a winter skiing vacation. They planned to celebrate the end of the year together. While on the slopes, a blizzard suddenly engulfed them. Fortunately, they found an abandoned shack where they took shelter. They thought they were safe until they hear the howls of an animal creature. One by one, the members of the group mysteriously disappear, leaving only traces of their blood behind. Will you be able to endure the horror waiting for you in this winter vacation gone wrong?



訳文

この冬、飛び上がるほどスリリングなホラー映画がやってくる。冬休みにスキーロッジへ向かう、6人の大学生グループ。年の瀬を皆で祝うつもりが、ゲレンデで突然の吹雪に襲われてしまう。幸い、廃墟となった小屋に避難した彼らは、助かった、と思っていた——獣の遠吠えを聞くまでは。一人、また一人とグループのメンバーが謎の失踪を遂げ、血の痕跡だけが残されていく。あなたは、悪夢と化した冬休みに待ち受ける恐怖に耐えられるだろうか?



レーティング参加者からのコメント

1. 体言止めがうまく使われていて、文のつなぎがとても自然だなと思いました。 (評価:5)
2. 読みやすい文章でした。 (評価:4)
3. 簡潔で、かつ日本語としても自然な形に翻訳されていて、素晴らしいなと思いました。 (評価:5)
4. 「悪夢と化した」という表現が素敵だなと思いました。 (評価:4)
5. 原文に忠実かつ、緊張感のある表現力に富んだ訳出で素晴らしいと思いました!今後の自身の訳出の参考にいたします;) (評価:5)