都市伝説(?)翻訳コンテスト

コロラドのライオン さんの訳文

課題

A man was hitchhiking in thick fog when a car stopped. He got in and the car started to move slowly.
When he checked, there was no driver! Just before the car hit a curve, a hand suddenly appeared and moved the steering wheel. The hand appeared every time the car was approaching a curve.
Finally, he jumped out of the spooky car and ran to the local bar and told his story.
Thirty minutes later, two guys walked into the bar and one said, "Wow, there's the idiot who got into the car while we were pushing it!"



訳文

深い霧の中で、ヒッチハイクしていた男の前に一台の車が止まった。男が乗ると、車はゆっくり動き出した。よく見ると、運転席には誰もいない!カーブにさしかかったとき、突然片手が現れてハンドルを回した。カーブに差しかかる度にその手は現れた。
とうとう、男はその不気味な車から飛び降り、近所のバーに駆け込みその話をした。
30分後、二人の男がバーに入ってきた。そのうちの一人が言った。「おい!俺たちが押してた車に乗り込んできた馬鹿野郎だぜ!」



レーティング参加者からのコメント

1. 「とうとう、」への訳、しっくりきました! (評価4)