都市伝説(?)翻訳コンテスト

koto-a さんの訳文

課題

A man was hitchhiking in thick fog when a car stopped. He got in and the car started to move slowly.
When he checked, there was no driver! Just before the car hit a curve, a hand suddenly appeared and moved the steering wheel. The hand appeared every time the car was approaching a curve.
Finally, he jumped out of the spooky car and ran to the local bar and told his story.
Thirty minutes later, two guys walked into the bar and one said, "Wow, there's the idiot who got into the car while we were pushing it!"



訳文

 濃い霧がたちこめるなか、男がひとりヒッチハイクをしていた。車が止まり男が乗り込むと、その車はゆっくりと動きはじめた。
 よく見ると、運転手がいない!車がカ−ブにさしかかると、突然手が現れハンドルを操作する。車がカーブに近づくたびに手が現れるのだ。
 とうとう男はその薄気味悪い車から飛び出し、近くの酒場に駆け込むと起こったことを話して聞かせた。
 三十分たったころ、男がふたり酒場に入ってきた。そのうちのひとりが言った。
「おい。俺たちが押してる車に乗り込んできたバカがいるぞ!」



レーティング参加者からのコメント

1. とても自然に訳されていると思います。 (評価5)