【アメリア】ワイン紹介文翻訳コンテスト4
翻訳コンテスト
ワイン紹介文翻訳コンテスト 第5回
 2次審査結果発表
 
■協賛会社からのひとこと

今回上位5名の方々の訳文を拝見いたしまして、ワインに対する造詣の深さが感じられました。Ca' del Solo の世界が身近になり、多くの方々に親しまれるのも近日のことのように思えます。
さて、このワイン紹介文コンテストも今回で一旦お休みになります。全5回の審査をさせていただいたわけですが、語学の専門家でもない私どもが順位を付けるというのは、正直なところ難しい作業ではありました。私どもの独断ですので不適切な部分がありましたらご容赦ください。


■2次審査結果&講評

第1位 snowwhiteさん 意訳部分が原文を損なわず、消費者に商品の特性を理解させる素晴らしい文章です。
  第2位 hoofeeさん 常連のかたですね、いつもとても正確できれいな文章です。
  第3位 mijaさん 少し文章が硬いように感じましたが、今回も上位に入賞するべき完成度だったと思います。
  第4位 karuさん 文体が“である”調なのが、商品の説明文としては若干気になりました。
  第5位 明星さん 同様に、文体がワインの説明文として少し合わないような気がしました。
Back