【アメリア】第8回ジョーク翻訳コンテスト
第8回ジョーク翻訳コンテスト
今回のジョーク翻訳コンテスト、賞品のテーマは「秋の夜長を楽しもう」です!
どなたでもご参加いただけます。課題のジョークを楽しく訳してくださいね。

* このコンテストは無料でご参加いただけます *


★ 今回の賞品はこちら ★
画像をクリックすると詳細をご覧いただけます。
★1位★
ライトウェッジ

暗いところで本が読める、米国製ブックライト。ページの上に置いたアクリル板が光る仕組みです。ベッドや飛行機で読書したいときに便利です!
  ★2位★
ほんたった
  & マイクロアクア


さっと折りたためる高機能な書見台「ほんたった」と、小さな魚が元気に泳ぐ水槽「マイクロアクア」で、リラックスタイムをお楽しみください。
★3位★
ほんたった

さっと折りたためる書見台です。カバンに入るサイズになるので、さまざまなシーンで活躍まちがいなし!
  ★レーティング賞★
アクアキャンドル

お風呂に浮かべるキャンドルライト。ゆっくりと赤・オレンジ・緑の3色に変化します。レーティングに参加された方の中から抽選で3名様にプレゼント。のんびり長風呂を楽しんでくださいね。


★ 日程 ★


訳文は10回まで書き換えOK。
訳文を「とりあえず」登録しておいて、あとでじっくり練る! といった方法も可能です。まずは気軽に登録してみてください。


応募訳文がランダムに表示されますので、5段階評価してください。この平均点で、上位入賞者が決まります。
また、各訳文に対してコメントを送ることができます。読んだ人が元気になる楽しいコメントをお送りください!

いよいよ、結果発表です!

上位20名の訳文をご覧いただけます。


★ 課題 ★
今回の課題はブロンドジョーク。
ブロンドジョークって何? という方は、こちらをご覧ください。


Blonde at the Appliance Store
A blonde went to the appliance store sale and found a bargain. "I would like to buy this TV," she told the salesman. "Sorry, we don't sell to blondes," he replied.
She hurried home and dyed her hair, then came back and again told the salesman "I would like to buy this TV." "Sorry, we don't sell to blondes," he replied. "Darn, he recognized me," she thought.
She went for a complete disguise this time; haircut and new color, new outfit, big sunglasses, then waited a few days before she again approached the salesman. "I would like to buy this TV." "Sorry, we don't sell to blondes," he replied. Frustrated, she exclaimed, "How do you know I'm a blonde?" "Because that's a microwave," he replied.
 
Back