10月7日~劇場公開『デュアル』、『グロウニッシュ』 | 【Amelia】在宅でできる英語などの翻訳の求人・仕事探しはアメリア

アメリア公式ブログ

翻訳者ネットワーク「アメリア」が、
最新情報やアメリア会員の方の
翻訳実績を綴ります♪

急に寒くなりましたね🍂
雨でお散歩ができないので我が家のワンコはふてくされています😓

本日はアメリア会員の金澤壮子さんの翻訳作品を2つ、金澤さんからのコメントと一緒にご紹介いたします❗
どちらも字幕翻訳をご担当です。

 

1作品目は本日より全国ロードショーの劇場公開作品です。

『デュアル』
詳細は⭐コチラから

 

🍀金澤さんのコメント🍀

この度、字幕翻訳を担当させて頂きました。10/7より劇場公開となります。何と言ってもヒロイン、カレン・ギランの見事な2役演じ分けが光っています。外見は同じなのに表情と動きだけで、本人かクローンなのかがすぐに判る名演で、最後まで目が離せません。個人的に大好きなアーロン・ポール(「ブレイキング・バッド」のジェシー・ピンクマンなど)も渋ユルな、いい味を出しています。ブラックでオフビートな笑いが随所に詰まった、独特な世界観をお楽しみ頂けたら幸いです!

 

続きまして、2作品目です。

『グロウニッシュ』Disney+
※シーズン3の2、3、5、7、9、12、16話をご担当
詳細は⭐コチラから

 

🍀金澤さんのコメント🍀

Disney+にて配信スタートした青春コメディ「グロウニッシュ」シーズン3の字幕版を7話分担当させて頂きました。しゃかりきに頑張って、派手にコケても、常に前向きなヒロイン、ゾーイが元気をくれる作品です!ファッション業界を目指す彼女の個性的でカラフルなワードローブも見どころのひとつ。是非お楽しみください。

 

どちらの作品もとても面白そうです。
『デュアル』の作品紹介ページを見ていると自分のクローンはどんな感じなんだろう?
会ってみたいなと思ってしまいました。そういう時代になる可能性もあるのでしょうか。

 

金澤さん、お知らせいただきありがとうございました😊
今後のご活躍もとても楽しみにしております✨

 

事務局 入江