アメリア公式ブログ

翻訳者ネットワーク「アメリア」が、
最新情報やアメリア会員の方の
翻訳実績を綴ります♪

本日は情報誌『Amelia』10月号のアンケート結果を一部公開いたします。
10月号の内容(目次)はコチラよりご参照ください。

10月号の特集は「みんなの翻訳分野図鑑」シリーズ、「ITマーケティング」をテーマに翻訳会社や翻訳者さんに取材いたしました。

以下の質問に答えていただく形で沢山の情報をお寄せいただきました。
充実した内容をお届けできたかと思います😊

 

どんな文書を訳すの?
IT マーケティングの需要の傾向は?
IT 分野と IT マーケティング分野の捉え方は?
IT マーケティングという翻訳分野の成り立ち
IT マーケティング分野の翻訳に翻訳支援ツール・機械翻訳(MT)を使っていますか?

翻訳者募集の条件は?
トライアルの内容は? 評価のポイントは?
トライアル体験談

トランスクリエーションとは

この分野で求められるスキル・資質は何ですか?
どういう翻訳者がこの分野に向いていますか?
日頃の勉強・情報収集の方法は?
この分野を目指す方へのアドバイス

 


アンケートでいただきました感想を一部ご紹介いたします✨

⭐IT分野とITマーケティングの違いがよく分かり、興味がわきました。
⭐普段は縁のない分野なので直接関係はしませんが、共通するところ、違うところがありお
もしろいなと思いました。共通するところは翻訳のジャンル関係なく勉強になりますね。
⭐ITマーケティングと一言で言っても、対象が広く、何を翻訳するかによって要求されるもの
が異なるということが理解できました。
⭐IT分野は私の専門外ですが、非常に活気があるようなので気になっていました。
⭐最新のIT事情の知識を増やそうという意欲が湧いてくる特集でした。やはり翻訳会社の生
の声はとても参考になります。

 

「みんなの翻訳分野図鑑」シリーズでは今後も様々な分野を取り上げていく予定です。
「この分野を特集してほしい」等のお声がありましたらぜひ事務局までお寄せください😊

 

事務局 入江