『神は俺たちの隣に』 | 【Amelia】在宅でできる英語などの翻訳の求人・仕事探しはアメリア

アメリア公式ブログ

翻訳者ネットワーク「アメリア」が、
最新情報やアメリア会員の方の
翻訳実績を綴ります♪

昼間はお天気もよく日差しは暖かくも感じたのですが、陽が落ちると一気に寒くなりますね。今日もお鍋の予定です。😅

アメリア会員の佐々木 紀子さんが翻訳されたこちらの作品をご紹介いたします。

『神は俺たちの隣に』👈

佐々木さんからコメントをお寄せいただきました。
大好きな作家の作品のリーディングが回ってきた!イギリスでカルト的人気を誇るウィル・カーヴァーは全作品を読破し、SNSでも追っかけていた。依頼が来たのはシリーズ物の最新作。そのシノプシスを作成し、でも「こちらはシリーズ1から読んだほうが面白いし、前作のネタバレになる。なのでスタンドアローンの『The Daves Next Door』を先に出してはどうか」とコメントをつけ、そちらのリーディングもした結果、翻訳することが決まった。ロンドンで起こる同時多発テロ。地下鉄の被害車両に乗り合わせる運命の人たちのストーリーを、自分が誰なのかもわかっていない語り手がつなぐ。「私は神なのか?ただの語り手か、それともテロリスト?」…。この語り手が読者に質問攻めしてきて、頭を使わなければならない読書体験。人は孤立しているが、みんなつながっている。テーマは暴力ではなく愛だ。いつもは翻訳後はすぐ次に心が移ってしまうが、この本だけはわが子のように可愛いです。

大好きな作家のリーディング!そして翻訳も!🙌
佐々木さんの熱意が伝わった結果ではないでしょうか。ともかく素晴らしいですね!✨

版元は扶桑社さん。「この本の内容」の部分を読むだけでゾクゾクします。😬
★扶桑社サイト★👈

頭を使わなければならない読書体験
ぜひお楽しみいただければと思います👍

佐々木さん、今後のご活躍も楽しみにしております。

アメリア事務局 河原🐕🐾